คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับ น้ำท่วม

FLOOD อ่านว่า “ฟลัด” (ต้องมีใครอ่านว่าฟลูดแน่ๆ เลย) การออกเสียงจะเหมือนกับคำว่า BLOOD (แปลว่าเลือด) ที่ออกเสียงว่า “บลัด” ไม่ใช่บลูด

คำว่า FLOOD เป็นได้ทั้งคำนามที่แปลว่า “น้ำท่วม” เช่น What should I do during a flood ? (ฉันควรทำอะไรในช่วงที่มีน้ำท่วม)

หรือเป็นคำกริยาที่แปลว่า “หลั่งไหล เต็มไปด้วย” เช่น  Please don’t flood my facebook’s timeline !!! ใช้ในกรณีที่มีเพื่อนโพสสเตตัสในเฟสบุคเยอะมากๆๆ จนทำให้ในหน้า Home ของเฟสบุคของเรามีแต่สเตตัสของเพื่อนคนนั้นจนลายตาไปหมด เราก็บอกเค้าไปเลยค่ะว่า Please don’t flood my facebook’s timeline !!! อารมณ์ประมาณว่า …. นี่ เฟสบุคฉันเต็มไปด้วยไปด้วยสเตตัสของเธอแล้วนะ
Continue reading “คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับ น้ำท่วม” »

คำคุณศัพท์ที่เกี่ยวกับเชื้อชาติ (Proper Adjective) คืออะไร

คำคุณศัพท์ที่เกี่ยวกับเชื้อชาติ (Proper Adjective) คือ คำคุณศัพท์ที่เกี่ยวกับเชื้อชาติ เป็นคำศัพท์ที่มีรูปมาจากชื่อของประเทศ เช่น

  • Thailand Thai คนไทย
  • Canada Canadian คนแคนาดา
  • U.S.A. American คนอเมริกัน
  • China Chinese คนจีน
  • Switzerland Swiss คนสวิส